女兒開始學啞啞學語,所以我教了她許多的名詞,她的發音還不準確,但可以做簡單的溝通了。
小孩的記憶很好,可能是memory和hard disk還很新,空間夠多。學了新名詞後,就會指著那物體發音,然後我就說,「對啊!」、「是啊!」、「好厲害啊!」以示鼓勵。
前陣子教了她一個名詞-「垃圾」,他可以模糊的發音,而且也能明白「垃圾」的意思,因為她知道還沒穿過的尿片叫做「尿片」,而穿過了後要丢的叫「垃圾」,證明她概念清楚,衹是發音不太準而已。
教了這個詞後,不管是抱她去公園、開車外出、去購物廣場,她就忙個不停,指東邊垃圾,我要回應「是啊!是啊!」,又指西邊垃圾,我又要「是啊!是啊!好多垃圾呀!」,連我也要忙個不停。
有點後悔教她這個詞,或許應該遲些才教,教了她之後,我要忙個不停的回應。而她不厭其煩的東指西指,我才發現原來我們的周圍真的遍地垃圾,衹是平時我們麻木了。
馬來西亞人民的平均素質,還有待提升,沒有基本的國民素質,先進國之夢無從談起。亂丢垃圾,那是因為不愛國,不愛惜自己的家園,不愛惜自己的國家,國家又如果能夠強盛呢?
5 則留言:
我国的卫生情况的确很糟糕,垃圾也好公厕也好,实在不忍卒睹。我以前去加拿大玩,去走山去海滩大家都会很自律地把自己的垃圾打包带走。其实也不是多难的事,只是习惯而已。食物吃完了把包装袋收进背包里,回到家再丢入垃圾桶,就这么简单,不明白为什么我们就是做不到。唉。
這確實是我國的問題, 也沒有力氣責怪別人, 惟有從自己做起, 建立良好的示範去影嚮他人.
可能是马来西亚人爱自己多于爱国爱环境,所以垃圾才总是往外乱丢吧!
独立快五十年了, 随地连丢垃圾的问题还存在。教育制度的失败可想而知。 这真的是大趋势,眼不见为尽。
当登神山攻顶的时候, 发现从落后国家来的亚洲的游客(包括了本地), 普遍上对环保的意识很薄弱。 团友们就帮了导游拾了两袋垃圾下来。
眼不见为尽应该是“眼不见为净”。 sorry.
張貼留言
各位鄉親,
因為您的電腦不穩定、網絡也不大穩定、伺服器不懂穩不穩定,所以建議您寫了長篇大論之後,先copy & paste在您的Notepad中,才按下「張貼意見」。因本站珍惜您的意見才有此忠告。皆因事有前例,友人長篇大論欲「泼」之時,電腦死機(俗稱「腦死」),他「幹」個不休。來電訴苦,我只聽到粗話,沒聽到留言內容。老夫子說:「真耐人尋味!」