如果你有MSN Messenger,你可以把這個encarta@botmetro.net加入,然後就可以問長問短,問東問西了。但有一次,它出了問題,或許是編輯出了問題,才造成發言人出問題。問題出在哪呢?且聽我細細道來...
在馬來西亞,高官顯要受封後,在名字前就會有一堆敦、丹斯理、拿督、拿督斯理,但我一直以來都直呼姓名,不稱封號,並非我不尊敬,而是更直接了當,聽的人能明白就好了。就像好多人都不稱「拿督翁詩傑」,而直呼「翁詩傑」一樣,但華社有誰不知他是一條好漢。
某日,突發奇想,想試試Encarta的發言人是不是有最新的資訊在手,就輸入"prime minister malaysia",結果是:
首相的鼎鼎大名竟然被封號給淹盖了,鼎鼎大名,連百科全書都頂不住,所以衹看到封號,不深根究底的人就會以為我國首相叫"Dato' Seri"。我在想,如果一個美國或歐洲的小朋友,要做個小報告或學習計劃(project),上Encarta去查找就以為是正確的,可能他真的就被誤導了,而馬來西亞的首相就是姓Seri名Dato'了。
我再留意一下其它的國家,好像胡錦濤,溫家寶,陳水扁,董建華,柯林頓,布萊爾都沒有那一長串的封號,抑或是我井底之蛙孤陋寡聞?
這讓我想起了,其實以前中國的皇帝皇后死後,都有一長串的封號,像康熙的祖母,被封「孝莊仁宣誠憲恭懿翊天啟聖文皇后」,而像慈禧太後,被封「孝欽慈禧端佑康頤昭豫庄誠壽恭欽獻崇熙配天興聖顯皇后」。可是,又有誰能記得呢?
3 則留言:
他们自己与历史学家
我记得好像是柏杨曾经把那些长长的谥号「孝欽慈禧端佑康頤昭豫庄誠壽恭欽獻崇熙配天興聖顯皇后」比喻成又臭又长的缠脚布。
柏楊的這種說法會得罪很多權貴的,在台灣可以,在馬來西亞就有點危險.
張貼留言
各位鄉親,
因為您的電腦不穩定、網絡也不大穩定、伺服器不懂穩不穩定,所以建議您寫了長篇大論之後,先copy & paste在您的Notepad中,才按下「張貼意見」。因本站珍惜您的意見才有此忠告。皆因事有前例,友人長篇大論欲「泼」之時,電腦死機(俗稱「腦死」),他「幹」個不休。來電訴苦,我只聽到粗話,沒聽到留言內容。老夫子說:「真耐人尋味!」